사례소개 |
국제화JP의 제품, 서비스의 사례를 일부 소개드리겠습니다.
>>제품
- World Wide Navi
성계(成蹊)대학 이공학부 컴퓨터 시스템 연구실
컴퓨터 시스템 개발의 학습지원 툴로서 도입
M주식회사
문자열의 자동외부화에 의해 MFC 어플리케이션의 국제화비용을 큰 폭 삭감
N주식회사
자사의 .NET제품의 국제화 대응을 위한 도입
Q주식회사
자사제품의 해외판매를 위해 툴에 의한 일괄해석과 수정을 실시
S주식회사
자사제품의 향후의 해외전개를 위한 선행도입
F주식회사
소스코드 리뷰의 제출 레포트로서 활용
모 해외행정법인(한국)
자국의 소프트웨어 해외진출을 위해 품질검사용으로 도입
Company D
A Batch internationalization of Visual Basic 6.0 source code.
Company G
Constant quality checking with long-interval license.
Company I
Effective tool usage for batch internationalization of JSP application.
Governmental OSS Projects In Okinawa
Group purchase for OSS internationalization for their business usage.
- Sisulizer
모 해외행정법인(한국)
자국의 소프트웨어 해외진출을 위해 번역툴로서 도입
Governmental OSS Projects In Okinawa
Group purchase for OSS multilingualization for their business usage.
... 그 외 기타등등.
>>서비스
- JoomWeb
국제화JP주식회사
CMS Joomla!에 의해 국제화JP의 사이트를 다언어화
URL: http://www.kokusaika.jp
주식회사 나나미(七海) 인터네셔널
웹사이트의 다언어대응. 일본어, 영어 및 중국어
URL: http://www.773int.jp
주식회사 Active Point
웹사이트의 다언어대응. 일본어 및 영어
URL: http://www.activep.com
주식회사 아라야
다언어 사이트를 Joomla!를 사용하여 개선. 일본어, 영어 및 중국어
URL: http://www.alaya.co.jp
일본 출판학회
Joomla!로 개선. 다언어대응도. 일본어, 영어 한국어 및 중국어(구글 번역사용)
URL: http://www.shuppan.jp
...그 외의 사례에 대해서는 JoomWeb의 사이트를 참조하여 주십시오.
- SI, 컨설팅
M주식회사
제품, 하청작업, 문서에 의한 소프트웨어 국제화를 제안, 설계, 실행까지 서포트
B주식회사
엠베디드(embedded) 제품의 국제화 프로젝트 개시전에, 소프트웨어의 국제화개발의 일반적인 지식과 주의점에 대해 온사이트 세미나를 실시
N주식회사
툴 도입과 함께, 소프트웨어의 국제화, 다언어화의 온사이트 세미나를 실시
H사 (미국, 일본)
미국제품의 일본어화조사 및 미국개발부와의 공동작업을 위한 해외출장에 동반
주식회사N
데이터 전송 시스템의 해외와 국내개발을 인도의 회사와 협력하여 설계, 실행부터 지원
주식회사 Applied Knowledge
해외의 판매회사에 국제화/일본어화 개발을 의뢰할 때, 내용의 리뷰나 테스트 등의 감수업무를 실시
URL: http://www.akj.co.jp
산업종합연구소 Grid연구센터(AIST)
Grid내에서 서비스의 자동검출과 모니터링을 가능하게 하는 플레임 작업의 관리 클라이언트를 개발
T대학
암 예방을 위한 종합검색 시스템 및 유전자에 의한 약물부작용예측을 위한 검색 시스템을 공동개발
University of T
Development of SONY BRAVIA TV Widget and iPhone and Android UI for cancer patient handbook reading.
Company I
Support business system internationalization from Japan only to other Asian area giving sample code of common time handling in UTC and system design knowhow of global software.
FellowLink Corporation
Design and development of expert SNS ready for future internationalized and multilingual features.
URL: http://www.fellowlink.jp
- 소스코드 클리닉
M주식회사
컨설팅과 병용하여, 일본어와 영어가 분리되어 있었던 소스코드를 진단하여 하나로 정리. 진단결과를 향후의 노하우로서 정리
H주식회사
일본어와 영어가 분리되어 있었던 소스코드를 진단하여 그 문제점 및 표준국제화의 견적을 제공
Company I
Report Japan specific problem for internationalization of JSP, JavaScript, and Java source code.
- 지역화
W사 (일본, 미국)
제품 메뉴얼의 번역. 일본법인에 전임의 기술담당자가 없기 때문에, 미국본사의 개발부문과의 작업내용조정 및 일본의 번역업자가 번역한 내용의 기술적인 체크를 실시.또한, GUI 지역화 작업 및 국제화개발작업에 대해서 견적을 작성, 국제화개발의 로드맵을 제안
- 테스팅
비지니스 서치 테크놀로지 주식회사
자사가 개발한 검색엔진제품의 출하 전 테스트를 실시, 리그레션(regression)테스트의 개발작업을 수탁
URL: http://www.bsearchtech.com
- 온라인 상점
국제화JP 스토어
PayPal 과 Joomla!의 엑스텐션을 사용한 국제화JP의 제품용 온라인 상점
글로벌 스토어: http://store.kokusaika.jp/global
일본 스토어: http://store.kokusaika.jp/ja
- 세미나
국제화JP 세미나
부정기적으로 소프트웨어 국제화 세미나를 개최
... 그 외 기타등등
|
|