Kokusaika JP logo
主页 服务项目 本地化
主页
什么是国际化?
什么是国际化? 国际化支持
产品
产品 World Wide Navi
下载 安装 购买 详细信息 服务
服务项目
服务项目 JoomWeb 源代码诊所 SI, 顾问 本地化 检测 网上商店 讲座
实例介绍
实例介绍
公司新闻
公司新闻 Library
公司介绍
公司介绍 企业理念 实习信息 联系我们 个人信息的保护方针 网站导航 网站声明
  • 服务项目
  • JoomWeb
  • 源代码诊所
  • SI, 顾问
  • 本地化
  • 检测
  • 网上商店
  • 讲座

本地化

 开发、测试、出售直接结合的新本地化
无需源代码的软件翻译开发公司
虽然通过软件来翻译的公司有很多,但国际化JP是利用国际化 (I18N) 和本地化 (L10N)两个步骤来进行翻译的为数甚少的专业公司。从使用了国际化软件工具的 "World Wide Navi"进行源代码翻译到使用了本地化软件工具的 "Sisulizer"来进行无需源代码二进制文件的翻译,.为客户的用途和预算提供了弹性的本地化空间。

>>建议以下的用户使用:
  • 想把海外的软件翻译后出售但没有源代码。不了解翻译的方法。
  • 有翻译的工具和环境。但不知道其他文化上的问题。
  • 想把在海外发行的源代码评估翻译成本国语。等等。
服务内容
使用了工具的国际化、本地化流程:   (摘自 Sisulizer)



>>内容
源代码的翻译(评估、字符串等)、没有源代码的二进制文件(exe、dll等)翻译、对方地区、国家的整合度验证(日期样式、货币样式等)
>>收费
个别估价

*.估价时需要指定的源代码或二进制文件

*支付手段除了银行汇款还受理PayPal支付.
ソリューション画像

>>申请
请在填写完联络地址、指定源代码或二进制文件的来源,翻译对象国家、地区等之后发送邮件到邮箱与我们联系。
  我们将发送确认内容、估价、支付方法等邮件给你。
申请邮件地址:  该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

*估价是免费的。

示例介绍
关于示例介绍,请参照 示例介绍.
 
其他资料
国际化JP的公司概要(业务内容)(pdf)
使用了工具后国际化开发的流程 (pdf)

>>与以下的服务同时使用会更有效.

源代码诊断 
测试

网上商店
 
联系我们
如有不明之处,请发送 联系邮件到邮箱.与我们联系
 

 
联系我们  |  网站导航  | 网站声明 |  个人信息的保护方针
Copyright (C) 2013 Kokusaika JP. All Rights reserved.